Ba từ tiếng Anh liên quan là "economy", "economic" và "economical" tưởng chừng chỉ khác nhau âm cuối, nhưng không phải.
Những từ như "champagne", "muscle", "knee" bị đọc sai vì người học không để ý g, c, k là âm câm.
Cũng giống như từ "loan" (khoản vay), nhiều người phát âm "chaos" (sự hỗn loạn) như tiếng Việt.
Các từ "comment", "loan", "massage", "heart" được dùng thường xuyên nhưng nhiều người phát âm sai.
Khi đọc những từ tiếng Anh phổ biến như "honest", "hour", "heir", "honour"..., bạn cần bỏ qua chữ "h".
"Mature" (trưởng thành) và danh từ của nó là "maturity" thường bị nhiều người phát âm sai, theo thầy Quang Nguyen, chuyên gia đào tạo phát âm tiếng Anh.
Khi đọc nhiều từ tiếng Anh quen thuộc như "half", "talk", "salmon" hay "could", bạn bỏ qua chữ "l", theo cô Moon Nguyen, chuyên gia đào tạo phát âm tiếng Anh.
Là hai từ phổ biến, nhưng "comfort" và "comfortable" thường bị nhiều người đọc sai.
Nhìn thoáng qua, "I have a boy" và "I had a boy" khá giống nhau, nhưng ngoài khác về phát âm, hai cụm này còn có ý nghĩa khác nhau.
Từ "manage" do có trọng âm rơi vào âm tiết thứ nhất, vậy bạn có biết nhấn trọng âm ở đâu khi đọc "manager", "management" và "manageable"?
They're và they'll là cách viết tắt của "they are" và "they will". Bạn có biết cách phát âm đúng của hai từ này?
Trong nhiều từ như "interesting", "giraffe", "vegetable", chữ "e" không được phát âm.
Nhiều người phát âm "called" và "cold" giống hệt nhau, khiến người nghe dễ bị nhầm lẫn và phải đoán từ.
Âm 'ər' khá phổ biến trong tiếng Anh, tưởng đơn giản nhưng nhiều người đọc chưa chuẩn.
Tập đọc qua Google Translate hay dùng các bài đọc ngắn để tập chuyển động cơ miệng, bắt chước người bản xứ là những cách học phát âm hiệu quả.
"Dawn" nghĩa là bình minh, còn "dusk" chỉ hoàng hôn, câu "work from dawn to dusk" nói về ai đó làm việc từ sáng tới tối.
'Elephant' nghĩa là con voi, nhưng cụm 'a white elephant' có nghĩa là "bỏ thì thương, vương thì tội" trong tiếng Việt.
Từ "tear" trong "I cry the tears" và "I tear the paper" viết hoàn toàn giống nhau nhưng phát âm lại khác, từ "read" hay "lead" cũng tương tự.
Tên gọi tiếng Anh của 12 tháng trong năm rất quen thuộc, nhưng không ít người phát âm sai những từ này.
'Angle' và 'angel' khiến nhiều người nhầm lẫn vì cách viết na ná, thực tế chúng được phát âm và có nghĩa khác nhau.