Thư của Hội Phụ nữ Việt Nam gửi các tổ chức Hàn Quốc

Hình ảnh phụ nữ Việt trên báo Chosun. (Tuổi Trẻ)

Tối qua, Hội Liên hiệp phụ nữ Việt Nam đã gửi thư tới Bộ Bình Đẳng giới Hàn Quốc và một số tổ chức của nước này để phản đối việc báo Chosun có bài đăng tải về phụ nữ Việt đang gây nhiều phản ứng. VnExpress xin trích đăng bức thư.
> Lời một cô dâu trong cuộc

Ngày 27/4/2006

Hội Liên hiệp Phụ nữ Việt Nam xin gửi tới các bạn lời chào hữu nghị và tình cảm thân thiết nhất!

Chúng tôi viết thư này mong nhận được sự đồng tình và hợp tác của các bạn.

Mọi người dân Việt Nam, đặc biệt là phụ nữ Việt Nam hiện nay rất bất bình với bài báo: "Các cô gái Việt Nam đến Hàn Quốc – mảnh đất của hy vọng" được đăng trên tờ Nhật báo Chosun của Hàn Quốc ngày 21/4/2006. Bài báo đã xúc phạm đến danh dự, nhân phẩm và nhân quyền của phụ nữ Việt Nam, trực tiếp là số phụ nữ Việt Nam lấy chồng người Hàn Quốc. Chúng tôi rất lấy làm tiếc sự việc này đã gây nên sự phản ứng gay gắt ở đất nước chúng tôi.

Ở Việt Nam, việc kết hôn với người nước ngoài của phụ nữ trên cơ sở tự nguyện và tình yêu giữa hai người, được pháp luật bảo vệ. Với quan điểm bảo vệ quyền và lợi ích chính đáng của phụ nữ Việt Nam dù ở trong nước hay nước ngoài, Hội Liên hiệp Phụ nữ Việt Nam luôn coi những phụ nữ bị buôn bán dưới bất kỳ hình thức nào là nạn nhân cần được bảo vệ giúp đỡ. Mọi hành vi liên quan đến môi giới hôn nhân bất hợp pháp, vi phạm đạo đức và pháp luật cần được dư luận lên án và pháp luật xử lý.

Tuy nhiên, chúng tôi cảm kích được biết đã có một số tổ chức và cá nhân ở Hàn Quốc, trong đó có du học sinh Việt Nam đã kịp thời lên tiếng phản đối thái độ thiếu trách nhiệm ngôn luận và bàng quan của bài báo này.

Mặc dù Đại Sứ quán Hàn Quốc tại Hà Nội đã chuyển lời xin lỗi từ báo Chosun tới độc giả Việt Nam, nhưng chúng tôi mong rằng sự việc tương tự như trên sẽ không bao giờ lặp lại.  

Vì vậy, Hội Liên hiệp Phụ nữ Việt Nam mong nhận được sự đồng tình, ủng hộ và hợp tác của các bạn, cũng như các tổ chức và cá nhân ở Hàn Quốc, lên tiếng bảo vệ các quyền chính đáng của phụ nữ Việt Nam ở Hàn Quốc và lên án mọi hành vi vi phạm nhân phẩm, nhân quyền đối với phụ nữ Việt Nam.

Để giải quyết tốt vấn đề này một cách cơ bản và lâu dài, đảm bảo nhân phẩm và hạnh phúc cho phụ nữ Việt Nam lấy chồng Hàn Quốc, cần có sự phối hợp hành động và hợp tác giữa các cơ quan chức năng và các tổ chức xã hội ở cả hai nước. 

Cùng ngày Hội Liên hiệp phụ nữ Việt Nam cũng gửi thư tới tòa soạn báo Chosun biểu lộ phản đối mạnh mẽ với bài báo này. Bức thư cũng yêu cầu Nhật báo Chosun phải có lời xin lỗi chính thức đối với phụ nữ Việt Nam.

Thư của Nguyên thủ tướng Võ Văn Kiệt gửi bà Hà Thị Khiết

Sau cơn đau đột xuất phải đi viện, được các bác sĩ khuyên về nên nghỉ dưỡng ít hôm, trong lúc nghỉ ngơi, tôi đọc các bài "Tôi nổi giận" của cháu Ngọc Lan trên báo Tuổi Trẻ và đọc tiếp bài "Tôi đã không thể ngủ yên" của đồng chí với tư cách chủ tịch Hội Liên hiệp phụ nữ VN. Tôi muốn trao đổi thêm với đồng chí.

Đây không phải là lần đầu, mà đã nhiều lần thông tin về các cô dâu Việt ở Đài Loan, Singapore, Hàn Quốc... với hoàn cảnh tương tự cũng đã được đăng tải. Không đơn giản chỉ là nỗi đau về trách nhiệm, mà đây còn là nỗi nhục hình ảnh phụ nữ VN dưới con mắt người nước ngoài.

Tôi đã nhiều lần có thư nhắc nhở, kêu cứu đến các cơ quan chức năng, các địa phương có nhiều chị em làm dâu xứ người. Cả một hệ thống chính trị của Đảng từ trung ương đến các địa phương không thấy có định hướng, tác động gì, cứ để mạnh ai nấy làm một cách tự phát. Ai có trách nhiệm phải gìn giữ truyền thống của phụ nữ VN và ai là người có trách nhiệm trước nỗi nhục này, có khả năng làm giảm nỗi đau này?

Võ Văn Kiệt (theo Tuổi trẻ)


 
MENU
Về đầu trang

,