|
|||
![]() |
|||
|
Cựu binh Mỹ kêu gọi chia sẻ nỗi đau với nạn nhân da cam
Một thư ngỏ từ cựu binh Mỹ trong chiến tranh ở Việt Nam vừa được đưa ra để kêu gọi lấy chữ ký ủng hộ của người dân Mỹ. Bức thư chúc mừng nhân dân VN nhân kỷ niệm 30 thống nhất, chia sẻ những nỗi đau do chiến tranh và cam kết hành động vì hoà bình và hữu nghị giữa hai dân tộc. "Chúng ta không thể thay đổi quá khứ và tẩy sạch những đau thương do chiến tranh để lại, nhưng cùng nhau hành động, chúng ta có thể tạo cuộc sống tốt đẹp hơn cho con cháu và các thế hệ sau", bức thư ngỏ do Suel D. Jones, cựu binh Mỹ và hiện làm việc tại làng Hữu Nghị dành cho trẻ em bị ảnh hưởng bởi chất độc da cam, soạn thảo. Thư được đăng trên petitionline và đang thu hút sự ủng hộ của nhiều cựu binh. 30 năm sau chiến tranh, giờ đây những cựu binh Mỹ thừa nhận rằng Mỹ đã gây ra sự phá hoại "to lớn đối với nguồn tài nguyên thiên nhiên, các cơ sở kinh tế, mất mát về sinh mạng và thương tật cho hàng triệu người Việt Nam". Các cựu binh Mỹ nhấn mạnh đến thực tế hiện nay là hàng triệu người Việt Nam, cả người lớn và trẻ em, vẫn hằng ngày phải đối mặt với mối nguy hiểm từ chất độc da cam mà Mỹ sử dụng trong chiến tranh, với mối đe dọa chết chóc hoặc thương vong từ chất nổ, mìn và chất dioxin còn sót lại ở những khu vực bị ô nhiễm. "Nước Mỹ sẽ không bao giờ hàn được vết thương nếu không thừa nhận sai lầm trong cuộc xâm lược này và những cuộc xâm lược khác", Charles Waugh, một người ký tên ủng hộ thư ngỏ, viết. "Tôi nghĩ ngày 30/4 tới là một dịp tốt để những người Mỹ nhìn nhận lại và lấy làm tiếc về những gì đã làm ở Việt Nam", ông Jones nói và cho biết ông đã và đang chứng kiến nỗi đau của những em bé bị ảnh hưởng bởi chất độc da cam.
Cho đến sáng 23/3, bức thư ngỏ đã thu thập được chữ ký của hơn 300 người, trong đó có rất nhiều binh sĩ Mỹ từng tham chiến ở miền Nam Việt Nam trước 1975. "Đã 37 năm trôi qua kể từ khi tôi là lính dù của Sư đoàn không vận 101 tại địa bàn Sông Bé và Núi Bà Đen, nhưng những bài học tôi học được vẫn tươi nguyên như tà áo dài. Tôi sẽ làm việc không mệt mỏi... ủng hộ TS. Phan Thị Phi Phi và (đại tướng) Võ Nguyên Giáp trong cuộc đấu tranh cho các nạn nhân chất độc da cam/dioxin", một cựu binh tên là Bill Perry viết. Nếu thu thập được khoảng vài nghìn chữ ký ủng hộ, bức thư ngỏ này sẽ được chính thức công bố trước ngày 30/4, ông Chuck Searcy, phó chủ tịch Quỹ tưởng niệm cựu binh Mỹ tại VN, cho biết. T. Huyền - Trịnh Vũ
- [Trở về]
|
|||
| MENU | |||
Về đầu trang ![]() |
|||
|
, |