Chân dung CNTT thế giới 2005 qua những lời 'bất hủ'
 |
| Bernie Ebbers, cựu Giám đốc điều hành WorldCom. |
Các phát biểu trong ngành công nghệ thông tin không còn màu mè và đa dạng như trước. Những giám đốc điều hành hàng đầu đã hạn chế công khai ý tưởng thù nghịch với đối thủ. Tuy vậy, 12 tháng qua vẫn đón nhận không ít tuyên ngôn độc đáo.
"Có lẽ tôi không phải người thích hợp để trở thành chủ tịch một công ty lớn với 90.000 nhân viên và đội ngũ không thực sự gắn kết", Steve Case, cựu chủ tịch của AOL Time Warner, đề cập đến tình trạng hỗn độn sau khi hợp nhất America Online và Time Warner (13/1).
"Tôi đã khóc", Ed Zander, trả lời bỡn cợt trước câu hỏi về điều đầu tiên ông làm sau khi tiếp quản chiếc ghế Chủ tịch kiêm Giám đốc điều hành Motorola (23/9).
"Trong lĩnh vực kinh doanh flash, chúng tôi đã có một quý tồi tệ. Nó khiến tôi mất 39 triệu USD", Hector Ruiz, Chủ tịch và Giám đốc điều hành AMD, rõ ràng không phải người hạnh phúc (18/1).
 |
| Ed Zander, Giám đốc Motorola. |
"iPod Nano đang làm cái quái gì thế? Ai cần nghe tới 1.000 bài hát cơ chứ?", Ed Zander (Motorola) đã bộc lộ cảm xúc cá nhân về thiết bị nghe nhạc mới của Apple khi nó lấn át điện thoại Rokr của họ (hợp tác cùng "Quả táo") trong buổi trình diễn sản phẩm ngày 23/9.
"Chúng tôi không có sự lựa chọn nào khác. Chẳng ai muốn gặp rắc rối với một con king-kong nặng 2 tấn. Tôi ước gì chúng tôi đã không phải làm điều đó", Pat Schroeder, Chủ tịch Hiệp hội các nhà xuất bản Mỹ, phát biểu sau khi kiện Google về dự án Google Print (19/10).
"Chúng tôi nhận thấy có rất nhiều cơ hội từ những việc Google có thể làm hoặc chưa làm. Nếu đọc báo hôm nay, bạn sẽ thấy Google đang làm tất cả mọi thứ", Steve Ballmer, Giám đốc điều hành Microsoft, cố tỏ ra rằng công ty có trụ sở tại Redmond, Washington (Mỹ) không hề theo dõi sát sao đối thủ phía bên kia Mountain View, California 24 giờ/7 ngày vì mọi thông tin về Google đã xuất hiện quá nhiều trên các phương tiện truyền thông (19/10).
"Tôi biết rằng CA gặp vấn đề trong mối quan hệ với khách hàng. Từng là đối thủ của CA trong nhiều năm, tôi biết đây giống như 'gót chân Asin'. Bạn có thể không bao giờ đánh bại họ về mặt sản phẩn, nhưng đôi khi lại khiến họ tự đánh bại chính mình", John Swainson, Chủ tịch kiêm Giám đốc điều hành hãng phần mềm bảo mật CA (từng được biết đến như là Computer Associates), nhắc đến quãng thời gian 26 năm ông ở IBM (12/10).
 |
| John Swainson, Chủ tịch CA. |
"Một trong những điều khó chịu nhất đôi khi xảy ra là bạn gặp khách hàng nào đó và họ trút lên bạn những câu chuyện chẳng hay ho gì. Khi bạn hỏi vụ việc xảy ra khi nào, họ trả lời 'Ờ, năm 1993, 1994 gì đó, tôi không nhớ chính xác' - dù sao khách hàng bao giờ cũng nhớ dai về những trục trặc trong quá khứ", cũng John Swainson nói về những thách thức mà ông gặp phải khi xây dựng lại niềm tin nơi khách hàng đối với công ty CA (12/10).
"Khi tôi ở Oracle, tôi thấy Computer Associates mua lại tất cả những công ty phần mềm lớn và bòn rút doanh thu bản quyền của họ. Tôi không bao giờ nghĩ đó là những gì Oracle thực hiện hôm nay. Tuy nhiên, điều này đang diễn ra", Marc Benioff, nhà sáng lập và Giám đốc điều hành Salesforce.com, phát biểu về việc Oracle săn tìm các công ty phần mềm doanh nghiệp (9/9).
"Tôi biết quý ngài đang thắc mắc: liệu có chiến lược gì đằng sau tất cả những hành vi kỳ quái suốt 6 tháng qua khi chúng tôi mua tất cả những công ty này, hay đơn giản là Oracle chỉ đang thể hiện đúng bản chất của Oracle", Chủ tịch Oracle Charles Phillips nói. Câu sau có vẻ là câu trả lời đúng (18/4).
"Tôi biết những gì tôi không biết, và cho đến hôm nay, tôi không biết công nghệ và tôi không biết về kế toán tài chính", Bernie Ebbers, cựu Giám đốc điều hành WorldCom, bào chữa trong vụ kiện lừa đảo tài chính. Ông này bị kết án 25 năm tù nhưng vẫn đang kháng án (1/3).
"Bạn sẽ làm gì với phần còn lại của buổi chiều, đề nghị một công việc cho Richard Stallman và Linus Torvalds? Hay chuyển sang một nhiệm vụ dễ dàng hơn là nói chuyện với Giáo hoàng Benedict rằng bạn sẽ là chủ tọa một nhóm quỷ Satan", Eric Raymond, một trong những nhân vật chủ chốt của cuộc vận động mã mở, tự mô tả ông là "cơn ác mộng tệ hại nhất" của Microsoft sau khi ông nhận được e-mail từ tập đoàn này hỏi ông liệu có quan tâm đến một công việc ở hãng không (9/9).
"Tôi là một gã ích kỷ, vì thế tôi muốn ghi dấu ấn lên tất cả các sản phẩm của tôi", Linus Torvalds, nhà sáng lập hệ điều hành Linux, giải thích vì sao ông sử dụng từ "Idiot" (thằng ngốc) làm tiêu đề cho dự án phần mềm mới nhất (19/4).
 |
| Howard Stringer, Giám đốc điều hành Sony. |
"Chúng tôi có quá nhiều đối thủ. Điều này thật kinh khủng. Tuần sau nữa tôi sẽ gặp Bill Gates và Steve Jobs. Tôi sẽ bắt tay họ và nhìn xuống xem liệu tôi có còn tay hay không", Howard Stringer phát biểu trong lễ nhậm chức Giám đốc điều hành tập đoàn điện tử Nhật Sony. Stringer nói thêm rằng gia đình ông đã nghĩ ông mất trí khi chấp nhận chức vụ này (22/6).
Hải Nguyên (theo InfoWorld)