Phim Hàn Quốc trong mắt phóng viên châu Á
Theo nhận định chung, phim truyền hình của xứ kim chi đang đuối dần vì kịch bản giống nhau, nhưng vẫn có cơ hội phát triển và chinh phục khán giả. Trong số những người được hỏi ý kiến có một phóng viên Việt Nam.
 |
| "Be Strong, Geum-Soon" có sự tham gia của diễn viên Han Hye Jin (trái). Ảnh: MBC. |
Tạp chí của Hiệp hội các nhà biên kịch phim truyền hình Hàn Quốc lấy ý kiến của những phóng viên theo dõi phim ảnh tại Hong Kong, Đài Loan, Indonesia, Nhật Bản và Trung Quốc. Phóng viên Jen Ku Yang của tờ Hong Kong Economics nói: “Trước đây cư dân Hong Kong thường nghĩ Hàn Quốc là một quốc gia bất ổn, với những cuộc biểu tình và xung đột trên đường phố. Nhưng từ khi xem phim No one can stop them, họ thấy đây là một xã hội hiện đại, khoa học phát triển, ổn định và năng động. Phim Be Strong, Geum-Soon cũng phản ánh sự phát triển của Hàn Quốc”.
Tuy nhiên, phóng viên này cũng cho biết, khán giả Hong Kong chưa mặn mà với phim truyền hình xứ Hàn, cũng không hâm mộ “sao” Hàn như người Trung Quốc đại lục hoặc Nhật Bản. Anh nói: “Nếu muốn chinh phục thị trường này, phim truyền hình Hàn Quốc phải tác động đến khán giả mạnh mẽ hơn, nếu không sẽ sớm bị thu hẹp”.
 |
| "Dalja's Spring" đánh dấu sự trở lại của nữ diễn viên Chae Rim. Ảnh: KBS. |
Chew Si Wen, một nhà thiết kế chương trình truyền hình của Đài Loan, tiết lộ, anh cảm thấy sự thay đổi của xã hội Hàn Quốc thông qua các bộ phim như Hotelier (Người quản lý khách sạn), Winter Sonata (Bản tình ca mùa đông), Dae Jang Geum, My Name is Kim Sam-soon (Tên tôi là Kim Sam Soon) và Dalja's Spring (Mùa xuân của Dalja). Những cảnh quay tuyệt đẹp cũng là một yếu tố khiến khán giả mê mẩn. Nhưng những câu chuyện na ná nhau và kết thúc giống nhau như Bản tình ca mùa đông và Ngôi nhà hạnh phúc (Full House) khiến khán giả thấy nhàm chán. Gần đây, phim Fox, What Are You Doing có nội dung tương tự đã không được đánh giá cao khi phát sóng.
 |
| Các diễn viên trong phim "Coffe Prince". Ảnh: MBC. |
Phóng viên Suharz Tono của tờ Indonesia National Daily Journal cũng có ấn tượng rằng người dân Hàn Quốc cởi mở và chân thật khi xem những bộ phim như My Love Patzzi và Autumn in my Heart. Anh so sánh: “Phim truyền hình của Hàn có nhiều đoạn đối thoại hơn phim Nhật, có nhiều đề tài hơn như tình yêu, gia đình, lịch sử... Diễn xuất của diễn viên cũng mềm mại hơn”.
Đặng Thiều Ngân, người từng có nhiều bài viết về phim Hàn Quốc trên tạp chí Thế giới Điện ảnh (Việt Nam) cho biết, cô là fan của dòng phim này. Cô nói: “Tôi rất thích các tác phẩm như Người mẫu, Anh em nhà bác sĩ, Anh và Em. Tuy nhiên, những bộ phim gần đây lại làm tôi thất vọng vì có nội dung giống nhau”.
Một nữ đạo diễn của Nhật cho biết, bà đã xem khoảng 70 bộ phim truyền hình Hàn Quốc và đặc biệt thích Bản tình ca mùa đông của cặp “sao” Bae Yong Jun và Choi Ji Woo. Bà cũng mong có thêm nhiều tác phẩm do nữ viết kịch bản, như phim Coffee Prince.
Các chuyên gia đều có chung nhận xét rằng, phim truyền hình xứ kim chi có nhiều điều kiện thuận lợi để tiếp tục phát triển và chiếm lĩnh thị trường châu Á.
Mai Trần (theo Naver)