Thứ hai, 21/11/2005, 08:47 GMT+7

Tiến Đạt: 'Tôi thấy hứng thú với việc viết kịch bản phim'

fsbgvsfbg
Cây viết trẻ Tiến Đạt.

Hãng phim HK đã mời các nhà văn trẻ khu vực TP HCM tham dự khóa tập huấn ngắn về kỹ thuật viết kịch bản (tháng 6). Tuy còn "chân ướt chân ráo", Nguyễn Tiến Đạt, cùng vài nhà văn trẻ khác đã tự tin ký hợp đồng với hãng. Tác giả truyện ngắn "Vào đời" tâm sự với VnExpress về công việc mới mẻ của mình.  

- Sau khóa tập huấn ngắn do hãng phim HK tổ chức, anh đã "gặt hái" được gì?

- Tôi và nhà văn Trần Nhã Thụy đã hoàn thành 3 đề cương phim truyền hình nhiều tập. Rất may các đề cương của chúng tôi vừa chào đời được các nhà làm phim đón nhận. Hiện chúng tôi trong quá trình viết chi tiết kịch bản khoảng 40 tập cho hãng HK. Một phim khác khoảng 35 tập, chúng tôi đang hoàn thiện cho một hãng phim nữa. Ngoài ra, có một số hãng khác đặt vấn đề nhưng chúng tôi còn phân vân vì sợ áp lực thời gian sẽ ảnh hưởng đến chất lượng sản phẩm.

- Kịch bản của các anh đề cập đến những vấn đề gì?

- Đề tài chúng tôi chọn chủ yếu tập trung vào giới trẻ: đi thẳng vào nghề nghiệp, niềm đam mê, khát vọng, sự thành bại cùng những xung đột trong chính đời sống của họ. Chúng tôi mong muốn những khán giả, nhất là khán giả trẻ, sẽ bắt gặp được chính hình ảnh của họ trên phim. Về đề tài, chúng tôi không "đao to búa lớn" và tránh lặp lại những gì các nhà biên kịch đi trước đã viết. Trước mắt là như thế, còn kết quả thế nào phải chờ qua thời gian.

- Lần đầu tiên viết kịch bản đã ký hợp đồng viết cho phim truyền hình dài tập, anh gặp khó khăn gì?

- Tư duy điện ảnh khác tư duy văn học. Chính vì thế, những nhà văn mới tham gia viết kịch bản như chúng tôi gặp không ít khó khăn. Rất may do sự tư vấn của đàn anh trong nghề cùng sự chuẩn bị tương đối kỹ những nguyên lý, kỹ năng về lĩnh vực này, đến nay, khi chính thức bắt tay viết đến tập thứ 3 của serie phim truyền hình 40 tập chúng tôi thấy rất tự tin. Kịch bản phim cần ngôn ngữ trực diện, hình ảnh và lời thoại. Tôi nghĩ, nhà văn biết tiết chế tả tình, tả cảnh và lựa chọn từ ngữ phù hợp với ngôn ngữ điện ảnh thì sẽ thành công 

- Có ý kiến cho rằng nhà văn trẻ bây giờ "bế tắc" trong sáng tác nên mới chuyển hướng sang làm thêm việc khác, như viết kịch bản phim chẳng hạn. Anh nghĩ sao? 

- Tôi không tin rằng nhà văn không còn khả năng sáng tác được nữa mà có thể nhảy sang hoạt động có hiệu quả trong lĩnh vực sáng tạo khác. Nhà văn không còn khả năng sáng tạo thì trong đầu anh ta sẽ không còn một ý tưởng nào ngoài sự trốn chạy, sợ hãi trước những con chữ và trang giấy... Tham gia viết kịch bản phim cho tôi sự hứng thú đặc biệt. Tôi tin là mình sẽ nuôi được ngọn lửa này trong một thời gian dài.

- Ở vị trí của một người xem, anh suy nghĩ gì về phim Việt hôm nay?

Theo hãng phim HK, đợt thảo luận lần II về kỹ thuật viết kịch bản phim dành cho các nhà văn trẻ dự kiến diễn ra vào giữa tháng 10 vừa qua. Nhưng vì phim Hồn Trương Ba da hàng thịt lúc đó đang vào "giờ cao điểm" và hãng đang chuẩn bị bấm máy Tuổi 20 (đạo diễn Vũ Ngọc Đãng) nên lịch sẽ dời vào trung tuần tháng 11 này. 

- Tôi luôn theo dõi tình hình phim Việt. Nhưng để có những bộ phim thật sự lôi cuốn mình bỏ thời gian chờ chực xem, hoặc xem đi xem lại vài lần thì rất hiếm. Không cần nhìn đâu xa, những người làm phim Việt Nam nên tham khảo nền điện ảnh của Trung Quốc. Chỉ riêng loại hình phim truyền hình, Trung Quốc ngày càng có xu hướng nhìn thẳng vào đời sống, "đánh đấm phê phán" ngày càng rõ ràng và thuyết phục. Kể cả những đề tài được xem là nhạy cảm nhất như sự tha hóa của các cán bộ cao cấp, mua bán chức tước, tham nhũng, hành dân, băng đảng, gái gú, tệ nạn... cũng được đề cập rất thẳng, diễn rất thật.

Vân Anh thực hiện

Lien he quang cao