Thứ sáu, 17/10/2003, 11:08 GMT+7

Quang Vinh trăn trở với 'Vì một thế giới ngày mai'

Nhạc sĩ Quang Vinh.

Hiện tại, nhạc sĩ vẫn đau đầu với việc lựa chọn ca sĩ hát ca khúc của mình, đồng thời anh cũng bắt tay thực hiện kế hoạch đưa chất giao hưởng vào bài hát. Sắp tới, "Vì một thế giới ngày mai" cũng được phát hành rộng rãi dưới dạng single.

- Đến bây giờ, anh đã cảm thấy hài lòng với ca khúc của mình?

- Tôi không dám khẳng định bài hát đã thật sự hay, nhưng tôi thấy nó đạt được tính đại chúng: lời đơn giản, dễ hiểu và mọi người có thể hát theo dễ dàng. Có người cho rằng bài hát này Tây quá, còn tôi thì nghĩ Vì một thế giới ngày mai không chỉ dành cho người Việt Nam mà còn cả bạn bè quốc tế nên phải đặt tính cộng đồng lên hàng đầu.

- Trong quá trình sáng tác bài hát, anh gặp khó khăn gì?

- Phần nhạc tôi viết rất nhanh và viết một mạch từ đầu đến cuối, còn phần lời, quả thật là vô cùng khó khăn. Tôi phải lựa chọn rất kỹ để đạt yêu cầu: Việt Nam hoà bình, mong muốn có sự hợp tác, cùng phát triển chung với các nước trong khu vực mà ban tổ chức đề ra.

- Anh có suy nghĩ gì về việc bản dịch tiếng Anh bị nhiều người nước ngoài phàn nàn là dịch chưa chuẩn?

- Ban đầu, bài hát được một thạc sĩ Anh văn dịch, nhưng do quá thận trọng trong việc sử dụng ngôn từ chính trị khiến bài hát hơi cứng, hiện tại, lời tiếng Anh đã được chỉnh sửa cho có thần hơn.

(Theo Thông Tin Văn Hóa)

Lien he quang cao