Thứ sáu, 2/3/2001, 09:47 GMT+7

"Tôi muốn đánh thức quãng đời đẹp nhất"

Nh¹c sÜ TrÇn TiÕn.
Nhạc sĩ Trần Tiến.

Đó là lời tâm sự của nhạc sĩ Trần Tiến, khi anh đang thực hiện hai CD những bài hát Nga tại Hà Nội. Anh đã có cuộc trò chuyện với báo Thể thao - Văn hóa.

- Lý do nào khiến anh làm hai CD bài hát Nga, mặc dù biết nhạc này sẽ rất "kén khách"?

- Thời trai trẻ, chúng tôi thuộc lòng bài Thanh niên sôi nổi. Tâm hồn và tính cách Nga thật tuyệt vời. Người Việt mình luôn có mối giao hòa, gần gũi với những con người ở xứ sở bạch dương xa xôi ấy. Thời ấy, chúng tôi sống có lý tưởng, không nghĩ đến việc phải đi kiếm tiền, ước mơ duy nhất là con người được giải phóng, hy sinh mình vì cộng đồng, sống chất phác, giản dị. Trong những năm ấy, những bài hát Nga về tình yêu, thiên nhiên, nông trường xa vắng… gắn liền với hình tượng anh hùng như Paven Corsaghin trong Thép đã tôi thế đấy, như Rivaret trong Ruồi trâu đã cho chúng tôi sự lãng mạn cũng như sức chịu đựng để muốn làm ngọn cờ hiên ngang trong bão tố, muốn làm con chim báo bão..., không có sự ích kỷ, nhỏ nhoi. Tôi và những người bạn làm CD, muốn rung tiếng tâm hồn của cả một thế hệ, muốn đánh thức những khát vọng đẹp tưởng như đã ngủ yên từ bao năm nay.

- Kỷ niệm nào về nước Nga sâu sắc nhất đối với anh?

- Tôi đến Liên Xô một lần duy nhất vào năm 1987, đi hát khắp Liên bang Xô viết suốt 6 tháng. Chất giọng hoang dã có mùi thuốc lá của tôi được so với "Vưisotski" (nhà thơ, nhạc sĩ, ca sĩ nổi tiếng của Nga) - người được mệnh danh là "giọng khàn của lương tâm thế kỷ", đặt nền móng cho nhạc rock Nga - là niềm vinh hạnh cho tôi.

- Anh có thể cho biết nguồn kinh phí để thực hiện 2 CD này?

- Hãng Vafaco (TP HCM) là đơn vị sản xuất, ước tính mỗi đĩa chi phí khoảng 50 triệu đồng. Cơ quan tôi - Sở Văn hóa Thông tin TP HCM ủng hộ mỗi đĩa 30 triệu đồng vì họ thấu hiểu ý tưởng của tôi. Song với thực chi như hiện nay, số tiền sẽ lên tới 70 triệu đồng cho một CD nếu tính cả tiền ăn và… nhậu với cộng sự, bạn bè trong 2 tháng ở Hà Nội. Tôi luôn làm những gì mình thích và cần phải thế. Doanh thu, lợi nhuận không phải là mối quan tâm của tôi khi làm 2 CD này. Xưa nay, tôi vẫn là kẻ lãng tử, đúng hơn là bạt tử và liều mạng. Vậy thì có gì là đáng sợ, kể cả sạt nghiệp, kể cả cái chết. Chỉ sợ mình không yêu và viết được nữa!

- Anh có nhận xét gì về những người cùng làm đĩa với mình?

- Tôi và các nhạc sĩ: Lương Minh, Phạm Ngọc Khôi, Xuân Thủy lo phối khí. Các ca sĩ đều là những người biết tiếng Nga, yêu nước Nga và từng hát tiếng Nga, nổi bật như NSND Quý Dương, Trần Hiếu, NSƯT Quang Thọ. Đặc biệt trong 2 CD này có sự tham gia của các ca sĩ trẻ như Trần Thu Hà, Trọng Tấn và tốp nữ Nhạc viện Hà Nội. Mỗi CD gồm 10 bài chủ yếu là các ca khúc những năm 1930-1950 đã quen thuộc với nhiều người như Chiều Mátxcơva, Chiều hải cảng, Cây thùy dương, Đôi bờ, Thời thanh niên sôi nổi, Siberi nở hoa... Chúng tôi quyết tâm cho ra 2 CD này, như "món nợ" phải trả cho những người còn sống và những đã khuất. Ở tuổi 54, tôi thấy mình như một đứa trẻ tóc bạc. Hiếm khi nào chúng tôi làm CD với niềm say mê như thế. Hình như, lứa chúng tôi là những kẻ lãng mạn cuối cùng của thế kỷ cũ.

- Xin cảm ơn nhạc sĩ.

(Theo Thể Thao Văn Hóa, 2/3).

 
Lien he quang cao