Cụm "To be honest..." (Thành thực mà nói...) dùng để mở đầu câu, tương đương với "Honestly...", "Let's make it clear...".
"To bounce ideas off someone" có nghĩa chia sẻ ý tưởng với ai đó để mong được góp ý.
Muốn biết người kia có hiểu rõ những điều bạn đang nói, bạn hãy hỏi bằng câu "Do you feel me?".
Đêm qua bạn ngủ ngon hay “can’t get a wink of sleep”? Bạn là người rất say giấc hay là “a light sleeper”?
Để nhấn mạnh ý, chúng ta dùng phép so sánh lặp: "The weather is getting hotter and hotter" (Thời tiết càng ngày càng nóng).
Khi đã xác định món khai vị (appetizer), món chính (main course) và đồ uống (drink), bạn có thể sử dụng mẫu câu "May I please have..." để gọi món.
Hôm nay, bạn muốn "wrap up warm" để ra ngoài chơi hay chỉ "snuggle in" ở nhà xem TV?
"Oh, my bad" là một trong những câu mà bạn có thể dùng khi nhận lỗi, thay vì dùng từ "sorry" quen thuộc.
Khi chưa đi ngủ nhưng tâm trí lơ đãng, nghĩ ngợi những điều xa xôi, bạn đang "daydream".
Khi đói bụng đến mức có thể ăn ngấu nghiến mọi thứ trước mặt, bạn có thể nói "I could eat a horse!".
Bạn có thể diễn tả tâm trạng hạnh phúc lâng lâng bằng những cách ví von "in seventh heaven", "over the moon".
Những từ nào dùng để tả một người cáu bẳn, cộc cằn? Bạn tìm được bao nhiêu cách để nói về việc "chợp mắt một lát"?
"I've got too much on my plate" mang nghĩa gần đây bạn có quá nhiều việc phải làm.
Khi cảm thấy không khỏe, bạn có thể diễn đạt "I'm under the weather".
Để nói về một ai đó rất thích ăn đồ ngọt, bạn có thể diễn đạt: "He has a sweet tooth".
Nếu giới trẻ Việt dùng từ lóng "xõa" để nói về việc xả hơi, thư giãn, tiếng Anh có cụm từ tương tự là "let your hair down".
Khi được đề nghị "think outside the box", bạn cần suy nghĩ khác biệt, không giới hạn tư duy.
Những từ vựng liên quan đến thể thao như "par", "shot", "skate" được ghép trong thành ngữ mang ý nghĩa gì?
Thay vì tỏ ra giận dữ khi bồi bàn đưa nhầm món, bạn hãy nói, "I'm sorry to bother you, but I wanted a baked potato, not fries".
Nếu đói đến mức ăn ngấu nghiến như sói, bạn có thể dùng cụm từ "wolf down".