Thứ sáu, 2/5/2008, 07:33 GMT+7

Sự lợi hại của dấu câu

Ảnh: Grammar.

Trong giờ tiếng Anh, cô giáo viết lên bảng cụm từ: “Woman without her man is nothing” (Phụ nữ sống mà không có đàn ông thì chẳng có ý nghĩa gì), rồi hướng dẫn học sinh đặt dấu sao cho câu có nghĩa.
> Tin nhắn của nàng/ Những câu nhận xét trí tuệ

Các nam sinh thì viết như sau: “Woman, without her man, is nothing” (nghĩa là: Phụ nữ sẽ chẳng là cái gì khi không có đàn ông).

Còn các nữ sinh lại viết khác hẳn: “Woman! Without her, man is nothing” (nghĩa là: Không có phụ nữ, đàn ông chẳng là cái gì).

Dấu câu quả thật là phức tạp, thiên biến vạn hóa.

Ảnh
Câu hỏi đang làm đau đầu cư dân mạng
Bốn người đi uống cà phê hết 25.000 đồng. Ba người, bỏ 30.000 đồng (mỗi người góp 10.000 đồng). Ông chủ quán trả lại 5.000 đồng. Người thứ 4 giữ 2.000 rồi đưa cho mỗi người kia 1.000 đồng. Tính ra, 3 người kia mỗi người bỏ 9.000 đồng (9.000 x 3 = 27.000), cộng với 2.000 đồng người thứ 4 giữ là 29.000 đồng. Vậy 1.000 đồng đi đâu?
>> Lời giải của độc giả
 
Giải trí clip theo chủ đề