Prague vật lộn với hậu quả của lũ
 |
| Sinh hoạt hàng ngày của người dân Czech bị gián đoạn. |
Mặc dù nước đã rút khỏi một trong những thành phố đẹp nhất châu Âu, hậu quả của nó vẫn làm dân chúng thủ đô Prague khốn khổ. Và thảm họa ô nhiễm tồi tệ nhất kể từ năm 1990 cũng đang khiến tất cả các con sông của Czech đều ngầu bùn, bốc mùi khủng khiếp.
Những người Czech mê tín cho rằng khi nào chuông nhà thờ lớn ở thủ đô Prague sập, đất nước sẽ gặp vận rủi. Không hiểu niềm tin ấy có luôn luôn đúng không, nhưng mùa hè vừa qua, tháp chuông nhà thờ St. Vitus của thành phố bị đổ. Và chỉ vài tuần sau, vào tháng 8, trời đã trút xuống Czech trận lụt tồi tệ nhất trong gần 200 năm qua.
Khách sạn Hilton vừa mở lại sau nhiều tuần đóng cửa để đại tu. Khách sạn Liên châu lục phải tháng sau mới hoạt động trở lại, còn Bốn Mùa thì ngừng đón khách luôn đến cuối năm. Đám đông du khách náo nhiệt thường ngày giờ đã thưa thớt hẳn. Gần như toàn bộ hệ thống tàu điện ngầm không hoạt động. Giao thông trên hàng chục con đường bị đình trệ. Đi taxi trên một đoạn phố nào đó thường ngày chỉ mất 5 phút thì nay mất hơn nửa giờ đồng hồ.
Trận lụt lịch sử phá hoại nặng nề cơ sở vật chất ở hầu hết các địa phương trên lãnh thổ Czech, làm ít nhất 16 người chết, hàng nghìn người mất nhà cửa, tổng thiệt hại ước tính lên tới 3 tỷ USD. Thủ đô Prague bị tàn phá đặc biệt nghiêm trọng: Suốt thời gian lũ lụt, nước sông Vltava dâng lên làm ngập cả khu phố cổ và các di sản quý ở đây, nhiều vùng ngoại ô cũng chìm trong làn nước đen sâu đến 3 mét. Hiện nay, tại quận Karlin, không còn tòa nhà nào ở được nữa vì tất cả đều ngập ngụa bùn và cát. Nhà thờ St.Cyril đóng cửa, phố xá ngổn ngang những tấm thảm sũng nước và đồ cổ quý của các gia đình. Những bức tường gạch cổ bị tróc lở, vỡ nham nhở. Không khí sặc mùi ga thoát ra từ các ống dẫn bị rò rỉ.
"Cuộc sống sẽ trở lại bình thường thôi. Nhưng ai mà biết là bao giờ?" một người dân Prague, ông Ladislav Novak, 54 tuổi, thở dài. Căn hộ tầng ba của ông ở Karlin không bị hư hại do lũ, nhưng nước đã phá vỡ hệ thống lò sưởi. Trong cái gió lạnh của mùa thu, ông chỉ phong phanh chiếc áo dài tay và đội một cái mũ len trên đầu.
Ở cổng một ngôi trường tiểu học, cả hai cánh cửa đều bị hạ xuống. Đây là dấu hiệu cho các bậc phụ huynh biết rằng mặc dù những lớp học vẫn bắt đầu vào tháng 10 như kế hoạch, nhưng các em nhỏ sẽ không được phục vụ bữa trưa ở trường như thường lệ, vì nhà ăn đang ngập trong sình lầy.
Khách du lịch vẫn đến thăm các quán cafe, gallery và công trình kiến trúc ở Prague. Song con số đã giảm chỉ còn một nửa, trong khi nền kinh tế Czech vốn phụ thuộc rất nhiều vào hơn 100 triệu du khách nước ngoài đến đây mỗi năm.
"Tình hình mỗi ngày một khá hơn, chúng tôi thấy có nhiều khách du lịch đến hơn. Nhưng chúng tôi vẫn phải nói sự thật với họ", Vaclav Novotny, Cục trưởng Cục Thông tin Du lịch Prague, nói. Sự thật đó là nhiều nơi ở Prague đã mất đi vẻ đẹp cổ kính vốn có: Dưới chân cầu Charles nổi tiếng, dòng Vltava xinh đẹp ngày nào bây giờ trông như một cái ao bùn. Không khí cũng không còn trong sạch như xưa nữa. Tất cả các toilet của thành phố 1 triệu dân này đều đổ thẳng chất thải vào sông Vltava, do nước lũ đã phá vỡ nhà máy xử lý nước thải chính của thủ đô, cùng hàng chục nhà máy khác trên toàn quốc.
Lũ lụt cũng phủ lên các nhà máy hóa chất một lớp bùn, làm hàng nghìn tấn phân bón, thuốc tẩy và các loại chất độc khác rò rỉ ra sông. Vaclav Berousek, Trưởng ban Thanh tra môi trường khu vực Prague của chính phủ, cho biết: "Sông ngòi khi xưa sạch đến mức thả cá hồi được, ngay cả ở thành phố. Bây giờ thì không còn như vậy nữa. Chúng tôi hy vọng sự sống trên các dòng sông sớm phục hồi, nước trở lại trong sạch như xưa. Nhưng sẽ phải mất đến 1-2 năm".
Chính phủ Czech đang vận động để Prague được đăng cai tổ chức hội nghị thượng đỉnh của NATO. Tình hình buộc họ phải khẩn trương tái thiết thủ đô sau thiên tai. Bà Alena Urbanova đang tuyển tình nguyện viên để dọn sạch các ngôi nhà. Ngồi trong một căn lều dựng bằng vải bạt của quân đội, thắp nến, bà nói: "Nhiều công dân đã nghỉ việc để tham gia khắc phục hậu quả của lũ cùng chúng tôi. Những người bị mất nhà cửa tỏ ra rất hăng hái. Công việc này thật chẳng thú vị gì đâu, mà lại còn rất nhiều thứ phải làm. Nhưng vẫn có những người dân quan tâm đến nó".
T.D.K. (theo AP)