Thứ bảy, 12/4/2008, 11:00 GMT+7

Ảnh người dân thiếu ăn

Bạo loạn vì thiếu ăn sẽ lan rộng ở nhiều nước, nếu giới lãnh đạo không làm gì để ngăn chặn tình trạng tăng giá thực phẩm. Tổ chức Nông Lương thế giới cho biết có tới 37 nước đang gặp khủng hoảng lương thực.
> Châu Á hoảng hốt vì giá gạo tăng

Pakistani woman Masoom Bibi cries while talking about a recent price hike which barred her and her family from buying food stuff in suburb of Islamabad, Pakistan on Friday, April. 11, 2008. In the recent months milk prices go to Rs 42 per liter from 30, prices of rice sky rocketed to double, a 20 kilograms bag of wheat flour jumped to Rs. 350 (US$5.80) from usual price of Rs. 230 (US$3.80) and flour became a scarce commodity. 
(
Một phụ nữ Pakistan, bà Masoom Bibi ở Islamabad, khóc khi nói về tình trạng giá cả tăng vọt khiến gia đình bà không đủ tiền mua thực phẩm. Trong hai tháng gần đây, giá sữa tăng gần 50%, giá gạo tăng gấp đôi, giá bột mỳ cũng tăng gấp đôi. Ảnh: AP.
A border guard sells rice at a government subsidized outlet at Nawabganj in Dhaka, Bangladesh, Friday, April 11, 2008. The price of food has skyrocketed around the world, leading to riots in some countries and fears of starvation in others, and Bangladesh, a desperately poor and overpopulated nation, is one of the most vulnerable, experts say.
(AP
Một quân nhân được huy đông đi bán gạo trợ giá của chính phủ cho dân nghèo ở Dhaka, Bangladesh. Quốc gia nghèo hạng nhất thế giới này bị ảnh hưởng nhiều nhất vì giá lương thực tăng trên tòan cầu. Ảnh: AP.
Một gia đình nghèo sống trong cái lều tạm ở ngoại ô Islamabad, Pakistan. Bột mỳ đang trở thành của hiếm đối với họ. Ảnh: AP.
Residents in Dhaka queue to collect rice from a cut-price shop run by the government as rice prices reach record highs globally April 5, 2008.
REUTERS
Người dân ở Dhaka xếp hànhg chờ mua gạo trợ giá. Mỗi người chỉ được mua 5 kg. Ảnh: Reuters.
Filipino activists hold slogans in front of a rice store in Manila, Philippines, on Wednesday April 2, 2008. A sharp rise in the price of rice has hurt consumer pocketbooks and raised fears of public turmoil in the many parts of Asia where rice is a staple.
(AP
Người Philippines mang các khẩu hiệu phản đối giá gạo tăng, trước một cửa hàng lương thực ở Manila. Ảnh: AP.
A Filipino woman buys rice at a market in Manila, Philippines, on Wednesday April 2, 2008. A sharp rise in the price of rice has hurt consumer pocketbooks and raised fears of public turmoil in the many parts of Asia where rice is a staple.
(AP
Giá gạo tăng vọt ở Philippines đe dọa túi tiền của người tiêu dùng và gây lo ngại về tình trạng bất ổn xã hội. Gạo là lương thực cơ bản của người Philippines. Đích thân tổng thống Gloria Arroyo đứng ra đảm bảo rằng chính phủ sẽ nhập đủ gạo cho nhu cầu của dân chúng. Ảnh: AP.
Protesters denouncing the continuing rice price increase eat their meals during a rally in front of the Department of Agriculture office in Manila March 19, 2008. Philippine President Gloria Macapagal Arroyo, already fighting allegations of corruption, is worried that if prices suddenly spike or there is a rice shortage, a hungry electorate will take to the streets.
REUTERS
Trước cổng trụ sở Bộ Nông nghiệp Philippines, những người biểu tình phản đối giá lương thực cao giơ ra các khẩu hiệu yêu cầu chính phủ điều tra tình trạng đầu cơ gạo. Ảnh: Reuters.
File photo shows a Chinese rice vendor at a market in Beijing. China will be able to maintain adequate rice supplies population despite hikes in global prices, Premier Wen Jiabao said on Tuesday.
(AFP
Một chủ hàng gạo ở Bắc Kinh, Trung Quốc. Thủ tướng Ôn Gia Bảo mới đây cam kết chính phủ sẽ đảm bảo đủ nguồn cung cho dân, bất chấp tình trạng giá tăng cao trên tòan thế giới. Ảnh: AFP.
An Egyptian woman carries a tray of bread at a public oven in Giza, Egypt, in this Sunday, March 16, 2008 file photo. Egypt's bread crisis has largely been fueled by worldwide rising food prices, which have pushed more people to rely on subsidized bread in this impoverished country, where 20 percent of the population of 76 million live on less than a dollar a day.
(AP
Cảnh chen lấn lộn xộn trước một quầy bánh mỳ quốc doanh ở Giza, Ai Cập. Khủng hoảng bánh mì ở nước này chủ yếu do giá trên thế giới vọt cao, khiến nhiều người dân phải sống dựa vào nguồn cung cấp giá rẻ từ chính phủ. Ai Cập có 20% trong tổng 76 triệu dân sống dưới mức 1 USD mỗi ngày. Ảnh: AP.
Zimbabweans queue for food outside a store in Harare, Friday April 11, 2008. Opposition leader, Morgan Tsvangirayi, who says he won the country's election has met with South Africa's president Thabo Mbeki and pressed the key regional leader to use his influence to persuade President Robert Mugabe to step down, an opposition spokesman said. It has been 13 days since a vote that Zimbabwe's 28-year ruler apparently lost, though official results have yet to be released.
(AP
Người Zimbabwe xếp hàng chầu chực trước một cửa hiệu thức ăn ở thủ đô Harare. Tổng thống nước này đang bị kêu gọi từ chức vì đã không kiểm soát được giá tăng và lạm phát ở mức khủng khiếp. Ảnh: AP.
Brazilian UN peacekeepers control a crowd during demonstrations in Port-au-Prince against the cost of living. A group of Haitian lawmakers have called on Prime Minister Jacques-Edouard Alexis to resign to make way for a new government as ongoing food protests rock the island, one of them said.
(AFP/T
Lính gìn giữ hòa bình dùng súng để khống chế đám đông biểu tình ở Haiti. Những người này phản đối chính phủ vì giá lương thực tăng khiến đời sống khó khăn. Bạo động và cướp phá dinh tổng thống đã diễn ra cũng vì nguyên nhân thiếu đói. Ảnh: AFP.
A boy suffering from malnutrition stands near a group of huts at Morulinga village in Karamoja, one of the driest and least developed areas in Uganda. The head of the UN Food and Agriculture Organisation has urged world leaders to attend a summit in early June to discuss what he described as an
Một em bé suy dinh dưỡng ở Uganda. Tổ chức Nông Lương thế giới, trong báo cáo mới đây, kêu gọi các nhà lãnh đạo tòan cầu đưa ra các biện pháp tại hội nghị tháng 6 tới, nhằm giải quyết cuộc khủng hoảng thiếu lương thực cấp bách hiện nay. Ảnh: AFP.

T. Huyền

Link Site
 
 
 
 
Lien he quang cao